Школа / Блог

Якщо вивчати дві мови одночасно, на що варто звернути увагу?

З власного досвіду можу сказати, що вивчати хоча б дві мови обночасно складно, але можливо. Я помітила одну особливість, яка може значно полегшити вивчення.

Деякі слова походять з латинської мови, тому написання та вимова будуть дуже схожі в англійській та німецькій мові.

Сьогодні в тексті, який був на німецькій мові, я помітила слово fragil, яке дуже схоже на англійське fragile. Потім я перевірила за словником і справді значення цих слів ідентичне. Або ж слово burden die Bürde.

Тобто якщо ви знаєте якесь слово в англійській і зустрічаєте схоже за написанням та вимовою слово в німецькій, можете відразу зрозуміти значення цього слова, навіть не заглядаючи до словника.

Звісно, для когось така особливість може здатися недоліком, адже легко сплутати вимову та написання в цих мовах. Але ми ж з вами оптимісти, чи не так?
Згодні, що ця особливість - перевага?
Умови співпраці з учнями
Читати більше
Різні значення слова WEG
Читати більше
Різниця між LERNEN, LEHREN, UNTERRICHTEN, STUDIEREN
📌 lernen — вчити, отримувати знання (Kenntnisse verschiedenster Art erwerben)Von deinem Freund kannst du noch etwas lernen - ти можеш чомусь навчитися у свого друга.
Читати більше